| 16/29 января – поклонение честным веригам св. ап. Петра |
[Jan. 29th, 2013|05:45 pm]
|
Оригинал взят у expertmus в 16/29 января – поклонение честным веригам св. ап. Петра

Тропарь св. верховному и первому апостолу Петру (поклонение честным веригам aп. Петра), глас 4:
Рима не оставль, к нам пришел еси / честными веригами, яже носил еси, апостолов первопрестольне. / Имже верою покланяющеся, молимся: / твоими к Богу молитвами / даруй нам велию милость. Кондак, глас 2: Камень Христос, каменя веры прославляет светло,/ учеников первопрестольника:/ созывает бо вся праздовати Петре,/ чудеси твоея честныя вериги,// и подает согрешений прощение. Ин кондак, глас 2: Верховнаго и перваго Апостолов,/ истины божественнаго ученика,/ Петра великаго восхвалим,/ и того верою целуем вериги,/ прегрешений разрешение приемлюще.
 В Риме, славном граде св. верховного и первого апостола Петру, знаменитом на Эсквилинском холме, находится древняя базилика, которая называется «церковь апостола Петра в Веригах» (Chiesa di S. Pietro in Vincoli; Piazza S. Pietro in Vincoli, 4a), потому что в ней хранятся честные вериги святого и всехвального апостола Петра. Это железные цепи, в которые дважды был закован апостол Петр за проповедь о Христе: первый раз в Иерусалиме по приказу Ирода (Деян. 12, 1 - II); другой раз - в Риме в Мамертинской темнице, по повелению Нерона. Иерусалимские вериги, числом две, после чудесного освобождения апостола Петра из темницы, сохранены были христианами и передавались ими преемственно из рук в руки как драгоценнейшее сокровище.
В V в. эти вериги находились у Иувеналия, патриарха Иерусалимского, который в 439 г. подарил их августе Евдокии, супруге императора Феодосия II Младшего (408-450), за ее благочестие и любовь к палестинским святыням: http://expertmus.livejournal.com/84029.html Царица Евдокия оставила одну веригу в Константинополе, а другую послала в Рим своей дочери, тоже Евдокии, которая была замужем за латинским императором Валентинианом III. Благочестивая, подобно матери, Евдокия с любовью приняла этот драгоценный дар и построила в 455 г. в Риме церковь в честь честных вериг апостола Петра, где и положила иерусалимскую веригу вместе с найденной в Риме другой веригой Мамертинской (Иерусалимская верига - малая, Мамертинская - большая). По имени августейшей основательницы своей эта церковь именуется еще «базиликой Евдокиевой» (Basilica Eudossianna). Она была перестраиваема не один раз; в настоящий вид приведена в XVIII в. Во время раскопок были обнаружены остатки древней церкви, стоявшей здесь уже в III в. После того было установлено совершать в Церкви 16 января праздник поклонения этим честным веригам. Впрочем, в Риме праздник вериг существовал уже в начале II в. в память Мамертинской вериги апостола Петра; а в V в. праздник сей был обновлен веригой, присланной из Иерусалима. В церковной службе, поемой 16 января, честным веригам апостола Петра усвояется сила, «связующая прелесть» язычества и неправоверия, «разрушающая злодейства вражия», «разрешающая страсти», «убивающая начальника злобы» (т.е. диавола) и «сокрушающая узы его». От честных вериг Петровых верующие «почерпают здравие телесе и души спасение». Свои вериги апостол оставил нам «в душевное благочестие». Ежегодно в 16 день января он воздвигает верующих «к духовной трапезе», на которой предлагает нам «честные свои вериги якоже снедь многоценну: недугов во врачевание, скорбящих во утешение, в пристанище обуреваемых». ( Read more...Collapse )© Блог экспертов Музея имени Андрея Рублева, 2013.
|
|
|
| The Archimedes Palimpsest |
[Sep. 22nd, 2012|02:00 am]
|
Оригинал взят у expertmus в The Archimedes Palimpsest
 How do you read a two-thousand-year-old manuscript that has been erased, cut up, written on and painted over? With a powerful particle accelerator, of course! Ancient books curator William Noel tells the fascinating story behind the Archimedes palimpsest, a Byzantine prayer book containing previously-unknown original writings from ancient Greek mathematician Archimedes and others. The Archimedes Palimpsest is a palimpsest (ancient overwritten manuscript) on parchment in the form of a codex (hand-written bound book, as opposed to a scroll). It originally was a 10th century copy of an otherwise unknown work of the ancient mathematician, physicist, and engineer Archimedes (c. 287 BC–c. 212 BC) of Syracuse and other authors, which was overwritten with a religious text. The manuscript currently belongs to an American private collector. ( Читать дальше... )
|
|
|
| Патриарх Кирилл - тайный поклонник Рафаэля |
[May. 28th, 2012|01:24 pm]
|

По неизвестным причинам фото патриарха Кирилла с панагией, на которой изображена «Сикстинская Мадонна» Рафаэля, вскоре после публикации исчезло с официального сайта Московской Патриархии...
Как бы то ни было, личный выбор патриарха Кирилла, которого консервативное крыло в Церкви давно упрекает в филокатоличестве, в пользу католического образа Мадонны на православной панагии, является беспрецедентным событием: http://echo.msk.ru/blog/expertmus/893034-echo/
|
|
|
| Cuba gets Russian icon as a gift |
[Feb. 29th, 2012|08:56 pm]
|

© Сайт научного коллектива Музея имени Андрея Рублева
Russia has presented an Orthodox church in Havana with the Icon of St.Alexander Nevsky. The church is the first and only Orthodox one in Cuba and countries of the Caribbean and the icon was created by masters of the Trinity Sergius Lavra Monastery. Built in the style of Old Russian architecture in the historical center of Havana, the church has a tent-shaped belfry and its snow-white building is crowned with five domes. The Cuban Orthodox community consists of more than 2,000 members. TASS Feb 26, 2012 10:23 Moscow Time
|
|
|
| Solitamente definito progenitore del rinascimento, Giotto deve molto alla tradizione italo-bizantina |
[Feb. 10th, 2012|02:54 pm]
|

Uno storico “scambio di capolavori sacri” tra il Patriarcato Ortodosso di Mosca e l’Arcidiocesi di Firenze ha portato tre icone di altissimo valore nella città sull’Arno, tra cui una Ascensione di Andrej Rublëv normalmente esposta alla Galleria Tretjakov. Da parte sua, Firenze ha mandato a Mosca due opere molto rappresentative: una Maestà giovanile di Giotto della collezione diocesana e il più celebre polittico conservato in duomo e noto come Polittico di Santa Reparata.
 Dalla redazione. Si veda anche su questo argomento: Tutta l'Italia è in fermento per la rimozione di Giotto, in Russia e tacciono sul Rublev? http://expertmus.livejournal.com/88376.html Perché gli italiani ancora una volta battezzato da Andrei Rublev? http://expertmus.livejournal.com/90457.html 
Perché Giotto? Capostipite della scuola pittorica fiorentina e padre di tutta la successiva pittura italiana, questo maestro fu inventore del nuovo linguaggio artistico, così diverso dall’idioma degli iconografi bizantini, che segnò l’inizio di una autonoma tradizione occidentale. Commentando questo linguaggio nuovo, il critico cinquecentesco Giorgio Vasari affermerà che Giotto «divenne così buono imitatore della natura, che sbandì affatto quella goffa maniera greca, e risuscitò la moderna e buona arte della pittura», e dai tempi del Vasari fino a tutt’oggi gli storici contrappongono il naturalismo di Giotto all’idealizzazione tipica dell’Oriente cristiano. All’incontro ecumenico abbiamo quindi mandato opere di Giotto solo per sottolineare le differenze che ci separano?
( Read more... )
|
|
|
| Sette cervi d’argento per Papa Silvestro |
[Jan. 13th, 2012|05:10 pm]
|

In un rapido passaggio del Liber Pontificalis, relativo al tempo di Papa Silvestro, in riferimento alle importanti donazioni di Costantino al battistero lateranense, si elencano le preziose e pesanti statue che decoravano la vasca battesimale, ovvero un agnello d’oro che effondeva acqua, che pesava 30 libbre; il Salvatore in finissimo argento del peso di ben 70 libbre; il Battista, pure in argento, che spiegava un rotolo ove era scritto Ecce agnus Dei, ecce qui tollit peccata mundi, di ben 125 libbre; sette cervi argentei, che effondevano acqua, ognuno dei quali pesava 80 libbre (Liber Pontificalis, i, 174).

È vero che il passo in questione e la successiva dettagliata lista dei redditi e donazioni finanziarie, in aggiunta a quelle già cospicue della basilica costantiniana, soffrono per molte difficoltà di giudizio, che insorgono non appena si tenti di calare temi e interventi decorativi nel clima culturale del tempo, ma è anche vero che le immagini selezionate per la preziosa suppellettile del battistero lateranense rievocano, come in una rassegna emblematica, tutti quegli elementi che compongono la materia iconografica a tema battesimale e rigenerativo.
La scena del battesimo del Cristo rappresenta il fulcro di tutto il progetto decorativo. Tale rappresentazione, insieme al battesimo del neofita, appare molto precocemente nello scenario iconografico paleocristiano, inserendosi nei programmi figurativi dei più antichi monumenti pittorici e plastici romani, in un arco cronologico che si muove dal traguardo del ii secolo sino alla metà del seguente. Dopo la scena originale e libera da ogni codice e da ogni schema delle cripte di Lucina, dove il Battista sembra aiutare il Cristo a uscire dalle acque del Giordano, il tema torna, di lì a pochi anni, nei cunicoli dei sacramenti in San Callisto e nel sarcofago di Santa Maria Antiqua, denunciando il precoce assestamento della rappresentazione, dove il Precursore, secondo una tendenza diffusa nella tarda antichità, assume proporzioni maggiorate rispetto al Cristo, per indicare la dinamica semantica dell’azione.( Read more... )
|
|
|
| navigation |
| [ |
viewing |
| |
most recent entries |
] |
| [ |
go |
| |
earlier |
] |
| |
|
|